如何提高湖北普通專升本英語翻譯水平?
升本君
2021-12-26 11:16:39 優(yōu)質(zhì)升本解答者
湖北普通專升本是有英漢互譯的,那如何提高湖北普通專升本英語翻譯水平?下面我們就一起來看看吧!
1、把握書上的內(nèi)容
考試是以書本的知識為主要依據(jù),如果在沒有時間再復(fù)習(xí)其他單元的情況下,還是以書上的課文和練習(xí),以及練習(xí)冊上的練習(xí)為突破點。
2、盡量掌握一些翻譯的技巧
實際上,翻譯是一門需要大量實踐的課程,不可能在短期內(nèi)突破,增詞減詞、詞型轉(zhuǎn)換、從大到小的譯法、偏正短語的主謂譯法等等,這都需要大家在最后階段復(fù)習(xí)的時候能夠拿出來用一用的技巧。
3、靈活的處理課外考點
書上的翻譯原句中多含有兩個以上的考點,但是課外的句子一般只有一個考點,而且這種考點無非就是詞匯意思的掌握和簡單的句與句之間的聯(lián)系。而句與句之間的關(guān)系我曾經(jīng)說過就是時間、原因、并列、讓步這幾個,不會再難了。如果大家能經(jīng)常關(guān)注一些政治經(jīng)濟的新聞和時政要聞,我想這些應(yīng)該不是很難的。最后在段落翻譯,這就要看我們是怎么樣看這個問題的了。如果能拿出一些翻譯的技巧,把句子譯的有些靈活,那么得分就會上去了。
4、緊跟考點制定復(fù)習(xí)策略
把書上的東西完全弄懂,技巧掌握一些,課外的翻譯適當(dāng)?shù)挠?xùn)練,積極認真準備詞匯,這樣這門考試肯定可以通過。詞匯和結(jié)構(gòu)誰更重要?其實真正的翻譯考試是重在語法和結(jié)構(gòu)。
5、會分析考點
考試的內(nèi)容是和書上要一模一樣的,所以同學(xué)在復(fù)習(xí)的時候就會覺得很辛苦,一個單詞翻譯的和書上不一樣就可能出現(xiàn)錯誤,所以知識點的把握確實是很重要的,同學(xué)們在備考的時候要充分閱讀大綱,弄懂考點。
現(xiàn)在大家知道如何來提升湖北普通專升本英語翻譯水平了吧!
【原創(chuàng)聲明】本文內(nèi)容系求學(xué)問校網(wǎng)原創(chuàng),任何單位或個人未經(jīng)本站書面授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表。否則,求學(xué)問校網(wǎng)將依法追究其法律責(zé)任。
相關(guān)文章
搶千元助學(xué)金
全國僅3000個名額