武漢禮語(yǔ)學(xué)校
【授課對(duì)象】:
【上課地點(diǎn)】:中國(guó)武漢漢口解放大道688號(hào)武漢廣場(chǎng)寫字樓37層3704室(漢口 漢口)
【乘車路線】:乘地鐵到“中山公園”站下;乘519、575、703、571等到“解放大道中山公園”“解放大道武展”“解放大道武商路”下車即可
【時(shí) 間】:2017-12-04 【瀏覽次數(shù)】:426次 【學(xué)費(fèi)】:詳情咨詢了解
【授課對(duì)象】:
【上課地點(diǎn)】:中國(guó)武漢漢口解放大道688號(hào)武漢廣場(chǎng)寫字樓37層3704室(漢口 漢口)
【乘車路線】:乘地鐵到“中山公園”站下;乘519、575、703、571等到“解放大道中山公園”“解放大道武展”“解放大道武商路”下車即可
【時(shí) 間】:2017-12-04 【瀏覽次數(shù)】:426次 【學(xué)費(fèi)】:詳情咨詢了解
如果在工作、學(xué)習(xí)、生活中與人交流溝通時(shí),由于平翹舌聲母z、c、s和zh、ch、sh不分,不但讓人產(chǎn)生誤解,還會(huì)成為大家茶余飯后的“笑料”。
趙先生是一名教師,有一次對(duì)學(xué)生解讀一位歷史人物,他說(shuō):“通過(guò)我查找的屎尿……”,學(xué)生們一聽(tīng)“屎尿”二字都驚呆了?趙老師意識(shí)到自己平時(shí)說(shuō)話時(shí)鼻邊音n、l不分,更意識(shí)到問(wèn)題的嚴(yán)重性,急忙在黑板上寫下“史料”兩個(gè)字。原來(lái)趙老師想對(duì)學(xué)生說(shuō)的是“史料”而不是“屎尿”。
在工作、學(xué)習(xí)、生活中交流溝通,尤其是在公眾場(chǎng)合講話時(shí),如果由于您的鼻邊音n、l不分,您的講話不但令人覺(jué)得莫名其妙,還嚴(yán)重影響您的公眾形象。
王先生是一名企業(yè)高管,經(jīng)常開(kāi)會(huì)作報(bào)告,有一次,他發(fā)言時(shí)把“成就”說(shuō)成了“陳舊”,把“經(jīng)營(yíng)”說(shuō)成了“金銀”,把“迎合”說(shuō)成了“銀河”等等??上攵?,王先生的開(kāi)會(huì)發(fā)言不但沒(méi)有達(dá)到預(yù)期效果,反而讓觀眾產(chǎn)生歧義,令人費(fèi)解。
如果在工作、學(xué)習(xí)、生活中講話時(shí),由于前后鼻韻母en-enɡ、in-inɡ不分,您的講話質(zhì)量不但大打折扣,更讓您的上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)、下屬對(duì)您的領(lǐng)導(dǎo)能力產(chǎn)生懷疑,從而嚴(yán)重影響您的職場(chǎng)前景和錢景。
姓 名: | 手 機(jī): | ||
地 址: | 留 言: | ||
QQ: | |||